После того как пользователи обратили внимание, что Google в России начал переводить слово "Президент" как "Владимир Владимирович", в компании работают над исправлением этой неточности. Об этом со ссылкой на пресс-службу Google сообщает Telegram-канал РИА Новости.

В компании пояснили, что работа его "Переводчика" основана на изучении примеров перевода в интернете.
"Некоторые из этих шаблонов могут исказить перевод в нашей системе. Спасибо пользователям, что обратили внимание на данную неточность. Мы работаем над тем, чтобы исправить ее", - заявили в пресс-службе.
Также сообщается, что Google Translate для улучшения работы переводчика использует современные программные алгоритмы и сообщество пользователей по всему миру – и если носители языка одновременно напишут и поддержат нужный перевод, система сохранит и будет применять такую формулировку.
"Скорее всего, нашелся человек с хорошим чувством юмора, который написал эту фразу, и большое количество людей с хорошим чувством юмора, которые ее поддержали", - сообщили в компании.



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация