«Талергоф» - это австрийский концентрационный лагерь, в котором во время І Мировой войны, на основании доносов «свидомых украинцев», уничтожали всех тех галичан Восточной Галиции, которые не отказались под страхом смерти от своего русского имени, языка, культуры и православной веры. В «Талергофском альманахе» собраны свидетельства очевидцев и документальные материалы австро-венгерского геноцида, превратившего Червонную Русь в «Украину».
Эта книга посвящена проблеме так называемого «украинства» и нерусской «украинской» нации: причинах ее появления; ее австро-венгерских и польских «родителях»; методах выращивания нерусских «украинцев»; стратегических целях, для осуществления которых и были созданы «украинцы»; значении «украинства» для восточнославянского суперэтноса.
Возвращаясь к насаждению украинства в Галичине, нужно отметить, что с назначением Шептыцкого главой униатской церкви прием в духовные семинарии юношей русских убеждений прекращается. Из этих семинарий выходят священниками заядлые политиканы-фанатики, которых народ назвал «попиками». С церковного амвона они, делая свое каиново дело, внушают народу новую украинскую идею, всячески стараются снискать для нее сторонников и сеют вражду в деревне. Народ противится, просит епископов сместить их, бойкотирует богослужения, но епископы молчат, депутаций не принимают, а на прошения не отвечают. Учитель и «попик» мало-помалу делают свое дело: часть молодежи переходит на их сторону, и в деревне вспыхивает открытая вражда и доходит до схваток, иногда кровопролитных. В одних и тех же семьях одни дети остаются русскими, другие считают себя «украинцами». Смута и вражда проникают не только в деревню, но и в отдельные хаты.
В последующем термин «русь» распространился на всех восточных славян, как и на всю территорию их расселения, однако в летописях ХI—ХIII вв. всегда употреблялся в двух географических значениях. В широком — «Русь» или «Руская земля» обозначали все государственное пространство, в узком — только собственно южноруские земли, составлявшие ядро Киевской, Черниговской и Переяславской земель.
Все усилия украинских евроинтеграторов традиционно сводятся лишь к написанию всевозможных соглашений, договоров, деклараций и планов которые в реальности никогда не выполнялись. Подобные документы для украинских чиновников не несут практического, прикладного характера, являясь своеобразным номенклатурным украшением их деятельности (точнее – ее имитации).
Годы независимости, так или иначе, отождествляются в массовом сознании населения с разрухой, обнищанием и упадком. Это заставило украинскую власть изобрести ложь о блестящем украинском будущем, во имя которого, украинский народ должен неопределенно долгое время приносить себя в жертву. Ведь будущего не существует, а это значит, что ложь о нем лишена очевидности, и опровергнуть ее крайне сложно, тем более, когда эта ложь сладкая и желанная для сознания рядового обывателя. Так возникла официальная мифология украинской евроинтеграции, как главной стратегической цели Украины.
Не всякий может долго выдержать изнуряющую борьбу за выживание без всякой надежды на победу. Люди стремительно устают от жизни в этом странном государстве, чье существование обусловлено лишь экзотическими фантазиями галицийской интеллигенции позапрошлого столетия. Все идет к тому, что скоро не кладбища будут при городах и селах Украины, а города и села при кладбищах. И даже хваленые казенные тыщи за один половой акт с оплодотворением не помогут. Ведь детей рожают от избытка радости и для счастья, а не ради восьми или пятнадцати тысяч гривен. Сейчас для многих легче не быть, чем быть. Помните как в известном анекдоте? «Доктор, я буду жить? Хм… А смысл?»
Сейчас в целом машиностроение Украины это: изношенность основных производственных фондов на 70%; неспособность самостоятельно разрабатывать, создавать и запускать в серийное производство новую продукцию; неспособность, в большинстве своём, производить конечную продукцию; низкая эффективность производства; устаревшая, низкокачественная и неконкурентоспособная продукция; отсутствие отраслей высокого передела и высоких технологий; отсутствие серьезного научно-технологического фундамента; отсутствие серийного производства продукции; почти полная ориентированность на российский рынок и рынки стран постсоветского пространства; критическая зависимость от российских комплектующих; критическая нехватка квалифицированных рабочих, инженеров и менеджеров.
Украинская химическая промышленность это: изношенность основных материальных фондов на 70%; глубокая технологическая отсталость; вынужденная ориентация на выпуск сырья и полуфабрикатов;практически полная зависимость от российского сырья; тсутствие рентабельности в условиях рыночной цены на природный газ и умеренных мировых цен на удобрения.
Украинская горно-металлургическая отрасль это: вычерпанность материальной базы на 65-80%; технологический уровень, отставший от существующих мировых стандартов лет на 60; предельная зависимость от иностранных энергоносителей; низкотехнологическая и низкокачественная продукция; расход энергоносителей, превышающий западные показатели в 3-5 раз; острая нехватка финансовых ресурсов и квалифицированного персонала.
В начале наиболее активная и «прогрессивно» мыслящая часть народа бредила о «нэзалэжной дэржавности», которая, якобы, только и способна превратить всё население Украины в лоснящееся от переедания и зажиточности панство. Фантазия сия была не в меру наглой и крикливой. В 1991 году активисты «Народного руха Украины за перестройку» облепили все заборы в стране листовками, в которых «научно», в цифрах доказывали неизбежность для Украины густых молочных рек, крутых кисельных берегов, плотной небесной манны и хронического переедания в случае отрыва малороссийской провинции от Империи. Нескромные фантазии «свидомых» о том, что Украина кормит весь СССР, убаюкивали разум «пэрэсичных громадян» и они шли голосовать за «нэзалэжнисть», как бандерлоги шли на зов удава Каа в известной сказке Киплинга. (И только сейчас, почти двадцать лет спустя, обманутые украинские «бандерлоги» начинают медленно понимать, что проект «Украина» не только не является необходимым условием счастья и достатка украинских граждан, но представляет собой главное препятствие на пути к ним.)
В дореволюционной России термин "русские" относился не только к великороссам, как это после 1917 года было установлено большевиками, а в равной степени также к малороссам и белорусам. Соответственно и русский язык тогда представлял собой совокупность основных русских наречий - великорусского, малорусского и белорусского, которые в свою очередь разделялись на поднаречия и многочисленные говоры. Наряду с простонародными наречиями русского языка выделялся также общерусский литературный язык.
Особенную пикантность процессу придаёт то, что националисты до сих пор не успокоились в своих попытках искусственно отдалить украинский от русского. С одной стороны, их политика резко ускорила процесс растворения украинского языка в русском, с другой, они пытаются задержать этот процесс, при помощи разнообразных «пупорізок»! Получается просто чудовищный псевдоязык. Когда диктор вместо слова «зарплата», говорит «зарплатНЯ», это похоже на тупой неудачный стёб. А на самом деле это просто издевательство над языком. Наверно потому украинцы и зарабатывают так мало, что получают «зарплатНЮ», а не зарплату! А когда вместо слова «сУдно», говорят «суднО»! Неужели они не знают, что «суднОм» называют туалетный горшок в больничных палатах, а корабль так называть нельзя, иначе он потонет или будет захвачен пиратами. Как суднО назовёшь, так оно и поплывёт!
Вымыслы о якобы имевшем место в России абсолютном запрещении говорить и писать по-украински, которые появлялись в галицких изданиях середины 80-х годов XIX в. и были рассчитаны на малограмотных крестьян и мещан, в наши дни повторяются с серьезным видом людьми, претендующими на образованность и интеллигентность. Однако если в те далекие времена среди украинофилов был такой человек как М.Драгоманов, который прямо называл галицких народовцев неучами и заявлял, что их газета врет (в оригинале — «брешет») о положении украинцев в России, то теперь среди украинских деятелей из лагеря «национально-свидомых», даже среди «науковцев», такого человека нет. Все они безропотно согласились с тем, что вранье стало основополагающим принципом украинского «исторического метода». Тема пресловутых «указов» — яркий, но далеко не единственный тому пример.
Уже сейчас можно со всей очевидностью констатировать, что ПОДАВЛЯЮЩАЯ ЧАСТЬ НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ НЕ ЖЕЛАЕТ РАЗГОВАРИВАТЬ НА «РИДНОЙ МОВЕ». ПРЕДПОЧТЕНИЕ ОТДАЕТСЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ. ОТСЮДА СЛЕДУЕТ ЗАКОНОМЕРНЫЙ ВЫВОД: НЕ «МОВА» ЯВЛЯЕТСЯ РОДНОЙ ДЛЯ БОЛЬШЕЙ ЧАСТИ ГРАЖДАН УКРАИНЫ, А РУССКИЙ ЯЗЫК. Недавно, этот очевидный факт подтвердили американские эксперты из Института Гэллапа (Gallup, Inc) – одного из наиболее авторитетных исследовательских институтов, как в США, так и в мире.
«Свидоми» сами перекрывают себе доступ к информации, отрицающей их догмы. Они не читают книги и статьи, не смотрят фильмы и передачи, которые не рассматривают их идолов снизу вверх, которые без всякого пиетета и религиозного трепета анализируют украинство как идеологический и социально-политический феномен. Формально механизмы мышления у «свидомых» не нарушены, однако логика их мышления становится ущербной, однобокой, избирательной. Для «свидомых» восприятие украинства разумом – циничное святотатство. Они сознательно оскопляют себя духовно и интеллектуально, запрещая себе подвергать малейшему сомнению господствующие над ними сверхценности, они целенаправленно задавливают в себе всякую критичность в отношении собственных сверхценностей, предпочитая оставаться в концентрационном лагере догматизма. Они не ищут истины, не пытаются понять себя и мир, в котором живут, они лишь ищут очередные доказательства своим сверхценным идеям, которые дают им некий шаблон для непрерывного поиска.
Дело даже не в сути политических доктрин украинства. Дело в том, что оно пытается изменить людей и мир для того, чтобы эти люди и мир легко встраивались в придуманные кем-то идеологические схемы. Суть украинства вмещается в одной фразе: «Ты должен…». Причем это «ты должен…» относится к сущности человека. Человек «должен» быть таким-то и таким-то, тем-то и тем-то. Но когда кто-то кричит о том, что все «должны быть…», то как правило, это «должны» относится не к «кому-то», а к «чему-то». «Они должны быть ЧЕМ-ТО». При таком подходе человек теряет свою субъектность и превращается в объект, нечто неодушевлённое, некое подобие предмета. Именно поэтому украинство – это идеология некрофилов, предназначенная для людей-предметов, то есть для людей, лишенных возможности выбора (т.к. они «должны»), лишенных личной свободы, а поэтому и лишенных жизни. Это не уникальное явление. Любая тоталитарная идеология несет в себе некрофилию, так как стремится подавить человеческую свободу, превратить человека в вещь, в нечто неживое.
Единая русская культура послепетровского периода была западнорусской, украинской по своему происхождению, но русская государственность была по своему происхождению великорусской, а потому и центр культуры должен был переместиться из Украины в Великороссию. В результате и получилось, что эта культура стала ни специфически великорусской, ни специфически украинской, а общерусской. Все дальнейшее развитие этой культуры в значительной мере определялось именно этим ее переходом от ограниченного, местного к всеобъемлющему, общенациональному.
Еще задолго до европейской войны, начавшейся в 1914 году, вниманию Европы был представлен новый, неизвестный раньше народ — «украинский». Уже в последние десятилетия XIX века о нем настойчиво заговорила печать в Австро-Венгрии, особенно в Галиции. Национальные организации «украинцев» работали и в других странах Европы. Публичные лекции, съезды, общая и научная печать все энергичнее выдвигали национальные права этого народа и вырабатывали их обоснования. На «Congres mondial des Associations lnternationales» звучало имя «Украины», ее национальные требования стали доводиться до сведения правительств европейских держав. В годы катастрофы России, наконец сделана и попытка создания особого государства «украинского народа».
«При помощи конструкционистских технологий производства, которые уже были апробированы для «изобретения» классических наций и которые проявили действенность языка, музея, географической карты и т.д., современный «этнолингвистический» национализм (Э. Хобсбаум) сможет породить новые воображаемые общности - воображаемые лишь в скверном смысле этого слова, то есть совершенно несвязанные с каким-либо чувством социальной реальности и гражданских обязанностей»