Крупнейшая украинская газета "Сегодня" отмечает нерентабельность выпуска украинского тиража в связи с вступлением в действие закона об украинизации. Об этом в интервью "Украинским новостям" рассказала главный редактор издания "Сегодня" Ольга Гук-Дремина.
"Мы еще несколько лет назад, без каких-либо законов, анализировали, будет ли спрос на украинский тираж "Сегодня". Выводы аналитиков таковы: заметный спрос может быть во Львове, Ивано-Франковске, Ужгороде, Тернополе и в небольших городках и селах, в основном, на Западной Украине. Но выпуск этого тиража с учетом стоимости доставки и других издержек не покрывал затрат", — заявила главред.
По ее словам, в настоящее время акционерное общество "Укрпочта" закрывает многие отделения по всей стране, что отрицательно влияет на уже существующий тираж всех печатных СМИ Украины.
"Для поддержки украинского языка правильно было бы, с точки зрения издателей, получить поддержку от государства. Госзаказ. Такую поддержку вправе получить и украиноязычные издания для расширения своей аудитории, и русскоязычные — для печати тиража на украинском языке для бесплатного распространения. В этом случае я бы видела реальное способствование развитию украинского языка", — отметила Гук-Дремина.
Она напомнила, что новый закон требует от издателей за свой счет выпустить тираж, который в итоге пусть не целиком, но точно в значительной мере не будет раскуплен читателем.
"Нести такие убытки ежемесячно невозможно. И в итоге даже та часть населения, которая сегодня еще читает печатные издания, будет лишена этой возможности, так как издательства без поддержки государства просто разорятся", — заявила главред.
Она отметила, что пока не знает, насколько сильно повлияет норма языкового закона о печатных СМИ на стоимость выпуска издания.
При этом Гук-Дремина пообещала, что издание пока не будет сокращать русскоязычный тираж из желания сэкономить. "Мы сохраним в полной мере тираж, который раскупают читатели, на том языке, который они выбирают", — сказала она.
При этом она добавила, что считает переходный период в 2,5 года многое может измениться.
"Да, нас радует, что национальным печатным СМИ дали возможность адаптироваться – 30 месяцев, то есть два с половиной года. Как говорится, или ишак сдохнет, или падишах. Что будет через несколько лет? Я думаю, что тиражи печатных изданий сохранят тенденцию к сокращению. И если таких гигантов отрасли, как мы, это коснется не так ощутимо, то небольшие издания просто закроются", — подытожила Гук-Дремина.
Напомним, 25 апреля Верховная Рада приняла закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". 15 мая закон подписал Президент Перт Порошенко, а сам закон за исключением некоторых норм вступит в силу 16 июля. Согласно закону разрешено издавать печатные СМИ на русском и других иностранных языках, кроме официальных языков Европейского Союза, только при условии одновременного выпуска аналогичного тиража на украинском языке с 16 января 2022 года.